jueves, 20 de agosto de 2009

El Cermi reclama el pago de subvenciones atrasadas para las asociaciones de discapacitados

El Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (Cermi) de la Comunidad de Madrid ha denunciado que las asociaciones que atienden a personas con discapacidad aún no han cobrado sus subvenciones.

Por ello, es necesario que la sociedad sepa que estas asociaciones "se ven obligadas a financiar su actividad por adelantado con créditos bancarios a la espera de recibir la subvención que, de no concederse, como ya ha ocurrido, provoca la ruina de la asociación y un grave perjuicio para el colectivo", según el Cermi.

El hecho de "resolver", "publicar" o "rechazar" este tipo de ayudas en un mes como agosto aún "hace sospechar más de las ganas reales y de la voluntad de ayudar al colectivo", denuncia el organismo.

También, el Cermi advierte de que el trabajo social de sus miembros es insustituible por la Comunidad de Madrid y que su futuro por criterios de arbitrariedad o decisiones negativas hacia el mismo no serán aceptadas.


Más de 16.000 bebés se han beneficiado del Programa de Detección Precoz de la Sordera Infantil

El Hospital Universitario de Valme, en Sevilla ha sido pionero en la implantación del Programa de Detección Precoz de la Sordera Infantil del que ya se han beneficiado 16.500 bebés. Este programa preventivo fue impulsado por la Consejería de Salud de Andalucía en todos los centros del Sistema Sanitario Público.

El programa tiene como objetivo detectar posibles déficits auditivos en los recién nacidos e iniciar el tratamiento y la rehabilitación lo antes posible.
Los resultados obtenidos desde su implantación en 2004 reflejan una incidencia de detección de hipoacusia severa de dos de cada mil neonatos. Para Juan Solanellas, jefe de sección del servicio de Otorrinolaringología, “la detección temprana es fundamental para su tratamiento puesto que esta patología en la infancia tiene unas repercusiones muy importantes sobre el habla, el desarrollo emocional, escolar y social del niño”.

La prueba que se pone en práctica es un sencillo e indoloro procedimiento que consiste en la emisión de un sonido a través de un auricular que se coloca en el oído del bebé. Si la audición es normal, la prueba registra la presencia de una señal.
Para llevarla a cabo es necesario un protocolo de actuación que incluye tres filtros. El primero se realiza antes del alta del recién nacido y a los niños prematuros con un peso superior a dos kilogramos. Si de esta exploración inicial se obtiene una evaluación anormal, antes del segundo mes de vida el niño acudirá a otro control mediante cita en consulta. Si el resultado se mantiene, pasará por una tercera y definitiva exploración antes del sexto mes de vida. Tras ésta, podrá confirmarse la existencia o no de hipoacusia y se procederá con el tratamiento adecuado.

miércoles, 19 de agosto de 2009

Oferta de trabajo para trabajador social con LSE

La Federación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid necesita cubrir un puesto de trabajo como Técnico en el departamento de Atención Social.
Requisitos:
-Diplomatura en Trabajo Social
-Nivel alto de Lengua de Signos
-Conocimientos de Comunidad Sorda
-Se valorará titulación en ILSE
Condiciones:
-Incorporación inmediata
-Contrato de 40 horas semanales
Enviar CV antes del 1 de septiembreFESORCAM. Dpto Atención SocialC/ Ferrer del Río, 33. 28028 MadridFax: 91 726 38 43mujer@fesorcam.org

martes, 18 de agosto de 2009

Se abre el plazo para participar en el I Festival Internacional de Cine sobre Discapacidad

La Fundación Anade convoca el I Festival Internacional de Cine sobre Discapacidad. El plazo de presentación de filmes, cuya temática sea la discapacidad o haya sido realizada por este colectivo, termina el próximo 28 de septiembre.
El premio, convocado por Fundación Anade, está dotado con 4.500 euros para la mejor película y 1.500 euros para la película finalista. Asimismo, se reconocerá la labor del mejor actor y actriz, con 1.000 euros respectivamente, y la película más humanitaria, cuyo ganador obtendrá también 1.000 euros.
Todas las películas presentadas han de mostrar las capacidades del colectivo de personas con discapacidad a través de historias o documentales cuya temática sea la discapacidad, pero también cualquier otro tema, en caso de que hayan sido realizadas por este colectivo. El plazo de presentación de las mismas finalizará el próximo 28 de septiembre, y el 21 de noviembre, en la Casa de la cultura de Collado Villalba (Madrid), se hará público el veredicto con la proyección de la película premiada. Durante los días previos, entre el 18 y 21 de ese mismo mes, se visualizarán las obras seleccionadas. Entre los miembros del jurado, se encuentra el actor José Coronado y el director de cine Imanol Uribe.La duración de los filmes o documentales no podrá exceder de 90 minutos y podrán estar realizadas en cualquier idioma, siempre que cuenten con subtítulos en castellano.
Deberán ser enviadas a la Fundación Anade (C/ Guadarrama, 20 bajo izq., 28400 Collado Villalba, Madrid) junto a los datos de la misma (título, duración, formato original y sinopsis), así como del director (dirección, teléfonos de contacto y correo electrónico, reparto, ficha técnica y fecha de realización).

lunes, 17 de agosto de 2009

Una Plataforma de Teleinterpretación permitirá a los sordos contactar con los servicios médicos mediante LSE

La Plataforma de Teleinterpretación para Personas Sordas es una iniciativa de Telefónica que permite la comunicación entre usuarios de Lengua de Signos y los operadores de servicios públicos de la Administración, como el sanitario, emergencias, hacienda o becas.
Esta plataforma, desarrollada por el Centro de Telefónica I+D de Granada, está funcionando en fase piloto, gracias a un acuerdo de colaboración entre la Junta de Andalucía y la Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas. Actualmente, presta servicio a más de 100 usuarios y su objetivo final es cubrir las necesidades reales de comunicación de la comunidad sorda con la Administración.

Además de acceder a los servicios telefónicos de la Administración, el centro puede ser utilizado para contactar con los ofrecidos por cualquier entidad privada. De esta forma, las personas sordas pueden hacer desde su propio domicilio gestiones telefónicas, como llamar a la empresa de, gas, reservar en un restaurante o en un hotel o pedir cita al médico, para las cuales antes debían desplazarse a su Asociación y solicitar los servicios de un intérprete presencial de lengua de signos.

Cuando el usuario necesita comunicarse por teléfono con cualquiera de estos servicios, llama al Centro de Teleinterpretación a través de su móvil (con cámara) o de un videoteléfono. Allí es atendido por teleintérpretes de lengua de signos, que se encargan de contactar con el servicio telefónico solicitado, y de hacer la labor de intérpretes entre el usuario sordo y el operador oyente.

domingo, 16 de agosto de 2009

CCOO espera que la Junta incluya en 2010 una partida para la 1ª oferta de empleo público de ILSE

El sindicato CCOO quiere que la Junta de Andalucía incluya, dentro de los presupuestos generales para el curso 2010, una dotación económica para la que sería la primera oferta de empleo público para intérpretes de la lengua de signos en la comunidad, siendo ésta la “principal reivindicación” que desde este sindicato se busca para la mejora de la situación laboral de este colectivo.
El secretario general de la Federación de Enseñanza de CCOO, José Blanco, indicó esta “esperanza parte de la Ley de Educación de Andalucía, así como del acuerdo alcanzado entre el sindicato y la Consejería de Educación de la Junta, donde se contemplaba la voluntad por parte de la administración de destinar una partida para la oferta de empleo público de este colectivo” y apuntó que, de esta manera, “se esfuma la idea de huelga” que por junio plantearon ante la situación laboral de los intérpretes de signos.
A este hecho, según explicó, hay que añadirle el panorama “beneficioso” que se abre tras la aprobación por parte de los colectivos provinciales de los pliegos de condiciones que sacó la Junta y la consecuente prorrogación por parte de las empresas externas de los contratos de las personas que actualmente están trabajando en los centros públicos andaluces, “lo que supone una buena noticia“, dijo.
Asimismo, Blanco señaló que de esta manera se inicia el camino para que este colectivo comience a ser considerado con la categoría laboral que le corresponde, que quedó recogida en el Convenio Colectivo del personal laboral al servicio de la Junta de Andalucía y que “hasta ahora no se tenía en consideración”.
Pese a esto, el secretario general de Enseñanza de CCOO manifestó que desde su organización seguirán trabajando para lograr las mejoras de las condiciones laborales de este colectivo, como la continuidad de los contratos o que se tenga en cuenta no sólo las horas de interpretación en las aulas, sino también las dedicadas a la preparación de los temas.

LAS MANOS

José Juan Morcillo

Las manos son la manifestación corporal del estado interior de una persona porque no sólo indican la actitud del alma cuando ésta no se puede manifestar por el lenguaje oral, sino que acompañan a la voz enfatizando el discurso; tanto es así que, si un hablante no acompañase sus palabras con el gesto y movimiento de sus manos, se perdería un instrumento fundamental de comunicación. Esto explica que personalidades de la vida pública, principalmente los políticos, estén aconsejados por expertos en la comunicación sobre cómo deben usar las manos, qué movimientos y qué gestos deben evitar y cuáles deben emplear dependiendo del mensaje y del contexto comunicativo. A la rama de la Lingüística que se encarga de analizar este asunto se le llama Quinesia, y, aunque parezca una ciencia de andar por casa, su utilidad es esencial para entender que, por ejemplo, no es aconsejable crispar las manos y moverlas impetuosamente cuando se esté argumentando sobre un tema, o que resulta frío y distante mantener los brazos cruzados sobre el pecho cuando se conversa con alguien porque indica malestar y ganas de huir.

Los antiguos eran conscientes del poder expresivo y simbólico de las manos. Entre los romanos, la manus significaba el poder del padre de familia y del emperador, tanto que algunos emblemas de las legiones iban rematados por una mano en vez de por un águila. Pero no quiero entrar por los derroteros simbólicos y quirománticos, sino permanecer en el terreno estrictamente lingüístico, porque si bien es cierto lo dicho más arriba, que las manos son un apoyo expresivo fundamental para los hablantes, no debemos olvidar que suponen el instrumento de comunicación básico para la comunidad de sordos. La lengua de signos, que es como se denomina a este tipo de comunicación, no es un invento reciente: Platón, en su diálogo Crátilo, pone en boca de Sócrates -su maestro- la siguiente reflexión: «Contéstame a esto: si no tuviéramos voz ni lengua y nos quisiéramos manifestar recíprocamente las cosas, ¿acaso no intentaríamos, como ahora los sordos, manifestarlas con las manos, la cabeza y el resto del cuerpo?». Lo extraordinario de este razonamiento no sólo reside en la revelación de que ya en tiempos de Platón existía entre los sordomudos la lengua de signos, sino que -si lo releemos- nos afirma que estos se comunicaban «con las manos, la cabeza y el resto del cuerpo», exactamente igual que la lengua de signos de hoy en día, porque, junto al significado de los signos expresados mediante las manos y brazos, los movimientos del cuerpo o las expresiones faciales codifican mucha información de tipo gramatical, y valga este ejemplo: el signo que se hace con la mano para preguntar y para ordenar es el mismo -la palma hacia arriba y el brazo ligeramente extendido-, pero por el gesto de la cara del hablante -perplejo o serio- lo sabríamos.

Ya se ha cumplido un año desde que el Congreso aprobó por unanimidad la Ley que reconoce y da oficialidad a la lengua de signos en España. Esto significa que debe haber un traductor a lengua de signos en cualquier lugar oficial que lo necesite y en cualquiera de las cuatro lenguas habladas en España: castellano, gallego, catalán y vasco.

Es un reconocimiento que, aunque tardó varios siglos en llegar, es absolutamente necesario para una sociedad que aboga por la integración y por la igualdad de todos los ciudadanos.

Artículo de opinión de: latribunadeabacete.es